Archiv der Kategorie: Japan

Texte über Japan

Old and new Nokonoshima.

Nokonoshima

 Das alte und das neue Nokonoshima.

Grenzposten damals, heute Ziel der Ausflügler.

Unmittelbar vor den Toren von Fukuoka, in der Genkainada-Sea liegt Nokonoshima. Ja, Nokonoshima ist beliebt bei den Leuten hier! Vor allem an Sonn- und Feiertagen wird sie von vielen Einheimischen als Ausflugsziel genutzt und deshalb wird es oft eng beim Übersetzen. Diese kleine Insel mit nur 16 km Küstenlänge erreicht man mit der Auto-Fähre in 10 Minuten.

Weiterlesen

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter 自然, Geschichte, Informativ, Japan, Natur, Reisen, Tipps, Tradition, 旅行, 日本

Nokonoshima Verkehrsanbindung

Fähre zwischen Meinohama und Nokonoshima. 'Flower' Fähre

Flower Fähre

Informationen zur Verkehrsanbindung und öffentlichen Verkehrsmitteln nach Nokonoshima.

 

Fährpreise nach Nokonoshima Port, Einzelfahrt Erwachsene 230 ¥ , Kinder 120 ¥, Fahrrad 120¥ Bus-Gebühr vom Fähr-Port bis zum Inselpark Einzelfahrt Erwachsene 230 ¥, Kinder 120 ¥

Link  Nokonoshima.com

Fähr- & Buspreise Nokonoshima

Fähr-&Buspreise Nokonoshima

 

Nokonoshima Inselpark Karte 1

Nokonoshima Inselpark Karte 1

Nokonoshima Inselpark Karte 2

Nokonoshima Inselpark Karte 2

Nokonoshima Inselpark Karte 3

Nokonoshima Inselpark Karte 3

Hinterlasse einen Kommentar

Mai 4, 2015 · 5:57 am

Nokonoshima, Monument der Sakimori

Blick auf die Genkainada-See Die selbe Aussicht hatten auch die Sakimori.

Nokonoshima

能古島 Nokonoshima

也良崎万葉歌碑 Stein-Monument der Sakimori

 

Auf Nokonoshima “能古島„ kann man an verschiedenen Stellen historische Zeugnisse vergangenen japanischen Kultur entdecken. Wir haben hier ein paar Informationen des steinernen Monumentes mit altertümliche Inschriften, 万葉歌碑 (Manyokahi), an der Nordspitze der Insel, 也良崎 (Yaranosaki) genannt, zusammengetragen. Von diesem nördlichsten Punkt der Insel, 也良崎 (Yaranosaki), kann man in einem Blick die Genkainada-See “玄界灘„ westlich der Insel und die östlich der Insel gelegene Hakata-Bucht “博多湾„ überblicken.

Weiterlesen

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter ヒストリー, 自然, Geschichte, Informativ, Japan, Natur, Reisen, Tipps, 旅行, 日本

∗∗Pressestimmen zum Besuch von Bundeskanzlerin Angela Merkel in Japan.

Artikel aus großen japanischen Tageszeitungen zum Besuch von Bundeskanzlerin Angela Merkel in Japan.

Bundeskanzlerin Angela Merkel war am 9. und 10. März 2015 in Japan zu Besuch. Am Nachmittag des 9. März 2015 wurde Bundeskanzlerin vom japanischen Kaiser Akihito empfangen.Am Abend des 9.März traf die Bundeskanzlerin in Tokio den japanischen Ministerpräsidenten Shinzō Abe zu einem Gespräch und Abendessen. Im Anschluss an das Treffen fand eine gemeinsame Begegnung mit der Presse statt.

Unten sind verschiedenen Artikel aus großer japanischen Tageszeitungen aufgeführt.

15.03.15 - 1 15.03.15 - 2 15.03.15 - 3 15.03.15 - 4

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Hauptmenü, Japan, Neuigkeiten, News

Mochi, Manjyuu und Daifuku? 餅、まんじゅう、大福

竹鶴饅頭本舗

竹鶴饅頭本舗 All image taken from 竹鶴饅頭本舗 shop

Weiterlesen

Ein Kommentar

Eingeordnet unter Essen, Informativ, Japan, Süßigkeiten, Tradition, 和菓子, 日本

Kagami-Mochi (jap. 鏡餅, dt. „Spiegel-Reiskuchen“).

Hinterlasse einen Kommentar

Dezember 31, 2014 · 10:20 am

∗∗∗島原市 Access Shimabara-Stadt

∗∗∗島原市  Access Shimabara-Stadt Shimabara-Stadt liegt auf der gleichnamigen Halbinsel Shimabara in der Präfektur Nagasaki. Die Halbinsel Shimabara ist aufgrund ihrer natürlichen Anlagen, zum größten Teil bergiges Gelände mit starker Bewaldung, sehr vielen heißen Quellen, vielen Meeresstränden und Wandermöglichkeiten, ein beliebtes Ausflugsziel. Es gibt fast keine Industrie auf Shimabara. Auf dem durch die bergige Landschaft stark begrenzten verfügbarem Raum der Halbinsel gibt es kleine Dörfer, Städte, landwirtschaftlich genutzte Flächen und viel Natur. Der geografischen Tatsache geschuldet, dass Shimabara eine Halbinsel ist, ist die Anfahrt je nach Verkehrsmittel mehr oder weniger zeitaufwendig.

Access to Shimabara. Bild von der Homepage "Welcome to Shimabara"

Access to Shimabara. Bild von der Homepage „Welcome to Shimabara

Die Anfahrt mit dem eigenen Pkw ist wohl die praktischste, aber nicht die kostengünstigste Variante. Daneben gibt es weitere Al­ter­na­ti­ven. Mit der Bahn oder mit dem Bus zu fahren, also die Festland-Verbindung ohne Fährverbindung zu nutzen, ist recht zeitaufwendig. Oder man kombiniert die Zug- oder Bus-Fahrt mit einer von den verschiedenen Fährverbindungen.  Man kann den Hafen von Shimabara mit der Fähre vom Miike Port, vom Nagasu Port,  vom Kumamoto Port oder vom Oniike Port erreichen. Wenn man von Fukuoka kommt, bietet sich der Miike Fähr-Port an, da er am nächsten zu Fukuoka liegt. Das ganze Jahr hindurch gibt es immer wieder verbilligte Ticket-Angebote, zum Beispiel von der Nishi-Nippon Railroad Co., Ltd zu der die Nishitetsu-Bahn, Nishitetsu-Bus oder auch Fernbus-Verbindungen gehören. Hier der Link zur eng. Seite von Nishitetsu: nishitetsu.jp Als Beispiel für ein ermäßigtes Tagesticket, das ganzjährig angeboten wird, nehmen wir das „Nishitetsu Gourmet Ticket“. Preis: 5,320 ¥ pro Person, Hin- und Rückfahrt, ab Fukuoka-Tenji. Transportmittel sind: S-Bahn, Bus und Fähre.

Das Nishitetsu Gourmet Ticket enthält Folgendes:

Discount Ticket, Einzelheiten

Discount Ticket, Einzelheiten

1. von Nishitetsu Tenjin-Bahnhof nach Omuta-Bahnhof, Hin- und Rückfahrt mit der Bahn, ungefähr 63 min
2. von Omuta-Bahnhof bis Miike Fähr-Anlegestelle, Hin- und Rückfahrt mit dem Bus, ungefähr 10 min
3. von Miike Fähr-Anlegestelle bis Shimabara Hafen, Hin- und Rückfahrt mit der Schnellfähre, ungefähr 40 min
4. 24-Stunden-Freifahrt-Ticket für das Stadtgebiet Shimabara mit dem öffentlichen Bus von Shimabara
5. ein Lunch-Ticket, aus 5 verschiedenen Lokalitäten in Shimabara-Stadt kann  ausgewählt werden.
Außerdem gibt es Vergünstigungen bei Eintrittspreisen in verschiedenen Einrichtungen von Shimabara-Stadt, wie zum Beispiel für die Shimabara-Burg und für Museen, Ausstellungen usw.

Leider ist die Rückfahrt mit der Schnellfähre zu früh angelegt, die letzte Fähre vom Hafen Shimabara nach Miike fährt schon um 17:05 Uhr nach Miike-Fahrplan.  Auch wenn man sich für einen Tag nur wenig vorgenommen hat, kann es deshalb schon sehr stressig werden! Zum Transportmittel sei noch gesagt, dass die Fähre schon in die Tage gekommen ist. Wenn sie erst mal Fahrt aufgenommen hat, kann man sich im Fahrgastraum nur noch mit erhobener Stimme unterhalten, auch ist der Treibstoffgeruch für empfindliche Personen ein Problem. In Kombination mit stärkerem Wellengang kann einem da schon einmal schlecht werden. Auf der anderen Seite ist man, weil die Fähre so klein und der hintere Teil des Bootes offen ist, ganz nahe am Meer, die Gischt spritzt und die Fähre nimmt jede Welle mit. Außerdem ist noch zur Hin- und Rückfahrt mit der Bahn anzumerken, dass die Fahrt mit der Nishitetsu-Tenji-Omuta-Line, vergleichbar mit einer S-Bahn-Linie in Deutschland, über 60 min dauert, ermüdend und nicht besonders interessant ist.

Was kann man in und um Shimabara Stadt sehen, hier ein paar Beispiele:

Shimabara-Burg

Shimabara-Hauptbahnhof

Obama-Hotspring & Stadt

Unzen-Amakusa National Park Special Protection Area

Karte des „National Park Unzen-Amakusa“

Shimabara Sehenswürdigkeiten

Shimabara Sehenswürdigkeiten

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Informativ, Japan

Gastautor: Toshihiko Kubo – Weltwirtschaftsforum (WEF), Japan verbessert sich auf Rang 6 der Weltrangliste.

Gastautor: Toshihiko Kubo

Aus dem Japanischen übersetzt von Toshihiko Kubo.

Japan verbesserte sich bei Wettbewerbsfähigkeit auf Rang 6, nach den Angabe des Weltwirtschaftsforums.

Die Schweiz ist – bereits zum sechsten Mal hintereinander – der Spitzenreiter.

 

Das Weltwirtschaftsforum (WEF) in der Schweiz, das für den Davoskongress bekannt ist, veröffentlichte am 3.September 2014 sein Ranking zu den wettbewerbsfähigsten Staaten. Japan verbesserte sich um drei Plätze auf Rang 6.  Das konkurrenzfähigste Land der Welt ist – bereits zum sechsten Mal hintereinander – die Schweiz. Die USA verbesserten sich um zwei Plätze auf Rang 3.
 
Das WEF erklärte, „die Stabilität der Politik“ der heutigen japanischen Regierung unter dem Ministerpräsident Abe sei ein wichtiger Faktoren dieses Sprungs nach vorn. In Japan wechselte über einen längeren Zeitraum oft der Ministerpräsident, daher galt die Politik Japans für unstabil. Das wurde als ein Faktor angesehen, der die japanische Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich mit anderen Staaten verringerte.
 
Zwar hält Japan sein hohes Niveau bei der Konkurrenzfähigkeit in den Bereichen der Geschäftsinfrastruktur sowie der technischen Innovation. Aber im Bereich der „Staatsverschuldung“, Teil der Untersuchungen des WEF, ist Japan auf dem letzten Platz von über 143 Staaten, von denen es die statistischen Daten gibt.
 
Wie im letzten Jahr war die Schweiz der Spitzenreiter, Singapur war der Zweite. Südkorea verlor eine Position auf Platz 26, China gewann eine Position auf Platz 28.

Die Experten des Weltwirtschaftsforums untersuchen die Faktoren, die die Wettbewerbsfähigkeit einer Volkswirtschaft bestimmen. Dazu gehören die Qualität der Geschäftsinfrastruktur, die Effizienz der Regierung, und das Ausbildungsniveau. Im Zusammenhang damit interviewen die Experten Unternehmer und analysieren statische Daten. Die Faktoren werden mit einem bestimmten Index verrechnet, und damit wird der Rang eines Landes bestimmt.
Zeitungsartikel über den WEF-Kongress in Davos in einer japanischen Tageszeitung.Zeitungsartikel über den WEF Kongress in Davos.

Zeitungsartikel über den WEF-Kongress in Davos in einer japanischen Tageszeitung.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Gastautor, Japan, Neuigkeiten, News

∗∗∗家屋の一階・玄関口・駐輪所・狭い面積で警告板や注意板など33台以上・Gebäude, Erdgeschosse & Eingang mit Fahrradstellplatz, über 33 Verbots-Hinweisschilder,2 Überwachungskameras, 12 Kegel

∗∗∗家屋の一階・玄関口・駐輪所・狭い面積で警告板や注意板など33台以上・/ Gebäude, Erdgeschosse & Eingang mit Fahrradstellplatz, über 33 Verbots-Hinweisschilder, 2 Überwachungskameras, 12 Kegel

∗∗∗なかよし公園・面積1,200 ㎡・警告板や注意板など40台以上 Freundschafts-Park, 1.200 ㎡, über 40 Verbots-Hinweisschilder

 

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Informativ, Japan

∗∗∗なかよし公園・面積1,200 ㎡・警告板や注意板など40台以上 Freundschafts-Park, 1.200 ㎡, über 40 Verbots-Hinweisschilder

∗∗∗家屋の一階・玄関口・駐輪所・狭い面積で警告板や注意板など33台以上・防犯カメラ二台 Gebäude, Erdgeschosse & Eingang mit Fahrradstellplatz, über 33 Verbots-Hinweisschilder,2 Überwachungskameras, 12 Kegel

 

 

なかよし公園・ 面積、1.200 ㎡・ 警告板や注意板など40台以上

Freundschafts-Park, 1.200 ㎡, über 40 Verbots- & Hinweisschilder

 

Der Freundschafts-Park (なかよし公園) ist einer von über 300 Grünflächen im Stadtgebiet-Süd (福岡南区) von Fukuoka City. Er gehört nach der offiziellen Klassifizierung nicht zu den Parks, sondern zu der Gruppe der begrünten innerstädtischen Flächen. In diesem Fall: “Begrünte Straße” (緑道), auf Deutsch »Grünfläche«. Auf dem Namensschild des Parkes und von den Anliegern wird er aber liebevoll Park genannt. Er ist auch recht hübsch mit seinen Zierkirschen, die im Frühjahr blühen und den anderen verschiedenartigen Zierpflanzen. Für die Besucher wurden stabile Bänke aus Holz aufgestellt. Im Gossen und Ganzen ein schöner kleiner Park. Wenn nicht die vielen Verbotsschilder wären. An jeder Zierkirsche der Hinweis, dass der Baum von der Gemeinde zum Allgemeinwohl gepflanzt wurde und dass man doch keine Zweige abbrechen oder auf den Baum klettern soll. Es gibt weiterhin mehrere Schilder, auf denen ich vorgewarnt werde: “Man sieht Sie! (Sie werden gesehen), Wie steht es mit Ihren Manieren!”. Und gleich darunter steht, dass man den Hund an der Leine und den Kot auf jeden Fall mit nach Hause nehmen soll. Oder das man kein Golf im Park spielen soll,man keine Feuerwerke abbrennen soll, man nicht Grillen darf, man nicht laut sein darf, es verboten ist Müll zu entsorgen, man nicht rauchen soll, Feuer machen verboten ist, man keine Poster anbringen darf, es verboten ist mit Mopeds oder Pkws in den Park zu fahren, man nicht in den Fluß fallen soll und so weiter und so weiter.

Ist dieser Park eine Ausnahme? Nein. In Japan ist es allgemein üblich, von der Aufstellung von Verbotsschilder ausgiebig Gebrauch zu machen.

 

 

Fotokopie des Bebauungsplans für einen räumlichen Teilbereiche des Gemeindegebietes, in diesem Fall: Grünfläche Nakayoshi-Kouen.

Bebauungsplan für einen räumliche Teilbereiche des Gemeindegebiets

Bebauungsplan für die Grünfläche Nakayoshi-Kouen

 

Um den Lesern die Möglichkeit zu geben, sich ein unabhängiges Urteil zu bilden, hier die Internetadresse des» Fukuokaner Stadtverbandes Grünflächen«.  福岡市緑のまちづくり協会

Fukuokaminamiku Midorinomachii. Home

Fukuokaminamiku Midorinomachii. Home

Fukuokaminamiku Midorinomachii. Alle Stadtgebiete.

Fukuokaminamiku Midorinomachii. Alle Stadtgebiete.

Fukuokaminamiku Midorinomachii. Alle Palrks im Stadtgebiet Süd.

Fukuokaminamiku Midorinomachii. Alle Palrks im Stadtgebiet Süd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Midorinomachi Stadtgebiete.

Midorinomachii Stadtgebiete

Midorinomachi Stadtgebiete

 

 

Fukuoka Ost
Hakata Area
Stadtzentrum
Fukuoka Süd
Jyounan Area
Sawara Area
Fukuoka West
 
 
 
 
 
 
Auswahlmöglichkeiten nach den Aktivitäten die erlaubt sind, gemacht werden können.
Auswahlmöglichkeiten nach den Aktivitäten die Erlaubt sind, gemacht werden können.

Auswahlmöglichkeiten nach den Aktivitäten die erlaubt sind, gemacht werden können.

 

 Sportanlagen: Tennisplatz, Baseballplatz Turnhalle
Großflächiger Platz vorhanden
Große Spielgeräte vorhanden: roller slide, komplexe Spielgeräte, Trimmgeräte
Mit schönem Ausblick
Walkingcourse
Am Wasser: Springbrunnen, Teich, Wasserlauf, Beach
Lerneinrichtungen, Ruinen,  Informationsräume mit dem Thema Natur, Konferenzraum und Ausstellungsräume
Erlebnisse-Einrichtungen, Tiere treffen, Ernte und Bäuerlicher Park
Geschäfte, Cafeteria
Parkplatz
WC
Ort mit Kirschbäumen, Im Frühjahr Kirschblüte

 

 

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Informativ, Japan