Comment- Déjà-vu Hefekloß


下記は投書です。Hier ist ein lesenswerter und interessanter Kommentar den ich erhalten habe. Und zwar zum Artikel ‚Déjà-vu Hefekloß‚.

 

酒饅頭は日本で最も知られているお饅頭です。酒饅頭は鎌倉時代に中国から日本に伝わりました。私は酒饅頭は日本でよく知られているお饅頭で、どこのスーパーでも買えると思います。しかし、とても地味なので、若い人はあまり食べません。甘くて柔らかいので、お年寄りや子供は好んで食べます。

しかし、酒饅頭はお祝いの時に出てきます。それは、小学校の卒業式や成人式、伝統的な結婚式の時です。赤と白の酒饅頭のセットは、とてもお目出度い色合いだからです。

ドイツ語だと難しいのでここは日本語だけです。

子供の頃は良く食べていたという印象です。酒饅頭はスナック菓子より体にいいですし、お祖父ちゃん達のおやつを貰って食べていました。

子供によってはいくつかの面白い食べ方をします。ある子供は外側の白い皮だけを好んで食べ、ある子供は中のあんこだけを好んで食べたりします。友人同士でもどちらが好きだったか、意見が別れたりします。

因みに私は外側の皮の方が好きです。

私達は、いつの間にかこういった伝統的なお菓子よりもスナック菓子やヨーロッパのお菓子を好むようになり、そればかりを食べるようになります。

でも、多くの人はふとした時にまたこのホッとする味を思い出して好んで食べるようになります。(多くは中高年になってからまた食べ始めます。)

写真を見て、お店の前を通ったときの甘い香りと温かなお饅頭、そして幸せな子供時代を思い出して食べたくなりました。

Die Sake Manju sind die bekanntesten vieler verschiedener Manju Arten in Japan. Während der Kamakura-Epoche wurde das Manju aus China eingeführt. Jeder Japaner weiß, was ein Sake Manju ist. Ich glaube, dass man sie in jedem Supermarkt kaufen kann. Sake Manju sind sehr einfach in ihrer Zusammensetzung und im Geschmack, deshalb sind sie bei den jungen Leuten heute nicht mehr sehr populäre. Aber bei Kindern und älteren Leuten sind die weichen und süßen Hefeklöße unverändert sehr beliebt. Sake Manju werden bei Feierlichkeiten gegessen und verschenkt. Zum Beispiel: Grundschul-Abschlusszeremonien, Jugendweihen oder traditionellen Hochzeiten. Rot und weiß gefärbte Sake Manju gibt es zu feierlichen Anlässen im Set. Weil rot und weiß in Japan als Glück bringende und festliche Farben gelten. In meiner Kindheit habe ich Sake Manju sehr oft gegessen. Sein Duft und sein Geschmack haben bei mir einen starken Eindruck  hinterlassen. Ich habe es oft von meinen Großeltern als kleine Stärkung für zwischendurch bekommen. Im Vergleich zu den heutigen Snacks ist es aber gesünder! Zu meiner Zeit und auch jetzt haben viele Kinder ihre eigene, ganz spezielle Essweise, das ist sehr lustig. Einige meiner Freunde mögen nur den weißen Manju Teig der Außenseite, die Füllung lassen sie übrig. Andere essen nur die Anko Bohnenpaste in der Mitte vom Manju, aber nicht den weißen Teig! Die Meinungen der besten Freunde scheiden sich an dem Problem, was am Manju besser schmeckt und was nicht! Im Übrigen, ich persönlich esse am liebsten die weiße Außenhülle vom Manju. Mit der Zeit haben sich unsere Essgewohnheiten hier in Japan verändert. Anstelle der althergebrachten, traditionellen Süßigkeiten essen wir nun hauptsächlich Süßwaren und Backwaren aus dem Ausland. Aber hin und wieder erinnern sich die Leute an das geliebte Manju aus ihrer Jugend und den Geschmack. Dann essen viele mit vergnügen mal wieder ein Sake Manju. (Auch viele hochbetagte beginnen nach Jahren wieder mit dem Essen.) Beim Lesen des Artikels erinnerte ich mich an den süßen Duft der frisch gedämpften Manjus, der aus dem Geschäft kam, wenn ich als Kind daran vorbeigegangen bin. Auch die glücklichen Momente beim Essen habe ich gut in Erinnerung und deshalb habe ich jetzt Hunger auf einen Manju.

Vielen Dank für den ausführlichen Kommentar.

Hinterlasse einen Kommentar

Juni 22, 2017 · 12:51 am

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..